1.Thinking that he had to accept the fact as the only choice,he only drowned himself in wine.
解析:句意:一想到接受事实是唯一的选择,他只有借酒浇愁。
2.We agreed to meet at the school gate at 730 a.m.but he failed to turn up.
解析:考查turn短语。句意:我们约定早晨7点30分校门口见面,但他没来。turn up“出现;到场”,符合题意。
3.—When shall we set off to plant trees tomorrow?
—At six o'clock.
解析:句意:——明天我们何时动身去植树?——六点。set off“出发;动身”,符合题意。
4.In the old times,children were often reminded(remind) by their parents to pay attention to their table manners.
解析:句意:在过去,父母经常提醒孩子们注意餐桌上的礼仪。remind sb.to do sth.“提醒某人去做某事”。
5.Jane intended to make fun of others,onlyto_be_fooled(fool).
解析:句意:简本打算取笑他人,结果被愚弄。only to do...表示意料之外的结果,且fool与Jane之间为被动关系。
6.In an activity held the other day,an artwork was displayed without the owner's permission,which started controversy(争论).
解析:句意:在几天前所举行的一次活动中,未经主人的同意一件艺术品被展出,因而引起了争论。without sb.'s permission“未经允许”。